See druk on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais drukken (« presser ») et druk (« pression »)." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pression." ], "id": "fr-druk-af-noun-Po4kl8VV" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav" } ], "word": "druk" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais drukken (« presser ») et druk (« pression »)." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Appuyer en écrasant, presser, serrer." ], "id": "fr-druk-af-verb-BvEX-NyT" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav" } ], "word": "druk" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au néerlandais druk (« pression »)." ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oppression, pression." ], "id": "fr-druk-fy-noun-n~9nc5qb" } ], "word": "druk" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "pression", "word": "handdruk" }, { "word": "keteldruk" }, { "word": "luchtdruk" }, { "word": "waterdruk" }, { "sense": "impression", "word": "drukinkt" }, { "word": "drukkerij" }, { "word": "drukpers" }, { "word": "drukwerk" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens." ], "forms": [ { "form": "drukken", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "drukje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "drukjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Onder druk.", "translation": "Sous pression, pressurisé." }, { "text": "Toelaatbare druk.", "translation": "Timbre, pression du timbre." }, { "text": "Het onder druk zetten.", "translation": "La mise en pression, la pressurisation." }, { "text": "(Sens figuré)'Onder druk' staan.", "translation": "Subir une pression." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand onder druk' zetten.", "translation": "Exercer une pression sur quelqu’un." } ], "glosses": [ "Pression." ], "id": "fr-druk-nl-noun-Po4kl8VV" }, { "examples": [ { "text": "In druk geven.", "translation": "Faire imprimer, éditer, publier." } ], "glosses": [ "Impression." ], "id": "fr-druk-nl-noun-2JM4QDrV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drʏk\\" }, { "audio": "Nl-druk.ogg", "ipa": "drʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-druk.ogg/Nl-druk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-druk.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "pression", "word": "belasting" }, { "word": "tensie" }, { "word": "spanning" }, { "word": "pressie" }, { "sense": "impression", "word": "oplage" }, { "word": "uitgave" }, { "word": "editie" }, { "word": "typografie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "druk" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens." ], "forms": [ { "form": "drukker", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "drukst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "drukke", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "drukkere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "drukste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "druks", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "drukkers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Zich druk maken.", "translation": "S’exciter." }, { "text": "Zich niet druk maken.", "translation": "Ne pas s’en faire, ne pas se fouler." }, { "text": "Het zo druk hebben, zo druk zijn als een klein baasje.", "translation": "S’affairer, avoir des tas de choses à faire." } ], "glosses": [ "Actif, alerte, vif, vigilant." ], "id": "fr-druk-nl-adj-e-5lUCPo" }, { "examples": [ { "text": "Druk bezig zijn.", "translation": "S’affairer." }, { "text": "Het zeer druk hebben.", "translation": "Être très occupé, être très pris." }, { "text": "Wij hebben het niet erg druk op dit moment.", "translation": "Nous ne sommes pas trop bousculés en ce moment." }, { "text": "Zich druk maken.", "translation": "S’énerver." }, { "text": "Jullie maken jullie erg druk voor haast niets.", "translation": "Vous vous montez le bourrichon pour bien peu." }, { "text": "Zich druk maken om.", "translation": "S’échauffer (à)." } ], "glosses": [ "Affairé, occupé." ], "id": "fr-druk-nl-adj-KZgoBkIp" }, { "examples": [ { "text": "Die kinderen zijn te druk.", "translation": "Ces enfants sont trop turbulents." }, { "text": "Een zeer drukke straat.", "translation": "Une rue très passante, animée." }, { "text": "De drukste straat van een stad.", "translation": "La rue la plus fréquentée d’une ville." } ], "glosses": [ "Agité, bruyant." ], "id": "fr-druk-nl-adj-qwRdZBCn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drʏk\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "actif", "word": "actief" }, { "word": "levendig" }, { "word": "vief" }, { "word": "geanimeerd" }, { "word": "beweeglijk" }, { "word": "opgewekt" }, { "word": "kras" }, { "sense": "affairé", "word": "bezet" }, { "word": "bezig" }, { "word": "bedrijvig" }, { "sense": "agité", "word": "roerig" }, { "word": "lawaaierig" }, { "word": "onrustig" }, { "word": "opgejaagd" }, { "word": "rusteloos" } ], "word": "druk" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "imprimeur", "word": "drukarz" }, { "translation": "imprimer", "word": "drukować" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Druck." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Impression, action d’imprimer." ], "id": "fr-druk-pl-noun-DIaz8ezn" } ], "word": "druk" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais drukken (« presser ») et druk (« pression »)." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pression." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav" } ], "word": "druk" } { "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Verbes en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais drukken (« presser ») et druk (« pression »)." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans" ], "glosses": [ "Appuyer en écrasant, presser, serrer." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-druk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-druk.wav" } ], "word": "druk" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "etymology_texts": [ "Apparenté au néerlandais druk (« pression »)." ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oppression, pression." ] } ], "word": "druk" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "sense": "pression", "word": "handdruk" }, { "word": "keteldruk" }, { "word": "luchtdruk" }, { "word": "waterdruk" }, { "sense": "impression", "word": "drukinkt" }, { "word": "drukkerij" }, { "word": "drukpers" }, { "word": "drukwerk" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens." ], "forms": [ { "form": "drukken", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "drukje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "drukjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Onder druk.", "translation": "Sous pression, pressurisé." }, { "text": "Toelaatbare druk.", "translation": "Timbre, pression du timbre." }, { "text": "Het onder druk zetten.", "translation": "La mise en pression, la pressurisation." }, { "text": "(Sens figuré)'Onder druk' staan.", "translation": "Subir une pression." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand onder druk' zetten.", "translation": "Exercer une pression sur quelqu’un." } ], "glosses": [ "Pression." ] }, { "examples": [ { "text": "In druk geven.", "translation": "Faire imprimer, éditer, publier." } ], "glosses": [ "Impression." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drʏk\\" }, { "audio": "Nl-druk.ogg", "ipa": "drʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-druk.ogg/Nl-druk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-druk.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "pression", "word": "belasting" }, { "word": "tensie" }, { "word": "spanning" }, { "word": "pressie" }, { "sense": "impression", "word": "oplage" }, { "word": "uitgave" }, { "word": "editie" }, { "word": "typografie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "druk" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens." ], "forms": [ { "form": "drukker", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "drukst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "drukke", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "drukkere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "drukste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "druks", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "drukkers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Zich druk maken.", "translation": "S’exciter." }, { "text": "Zich niet druk maken.", "translation": "Ne pas s’en faire, ne pas se fouler." }, { "text": "Het zo druk hebben, zo druk zijn als een klein baasje.", "translation": "S’affairer, avoir des tas de choses à faire." } ], "glosses": [ "Actif, alerte, vif, vigilant." ] }, { "examples": [ { "text": "Druk bezig zijn.", "translation": "S’affairer." }, { "text": "Het zeer druk hebben.", "translation": "Être très occupé, être très pris." }, { "text": "Wij hebben het niet erg druk op dit moment.", "translation": "Nous ne sommes pas trop bousculés en ce moment." }, { "text": "Zich druk maken.", "translation": "S’énerver." }, { "text": "Jullie maken jullie erg druk voor haast niets.", "translation": "Vous vous montez le bourrichon pour bien peu." }, { "text": "Zich druk maken om.", "translation": "S’échauffer (à)." } ], "glosses": [ "Affairé, occupé." ] }, { "examples": [ { "text": "Die kinderen zijn te druk.", "translation": "Ces enfants sont trop turbulents." }, { "text": "Een zeer drukke straat.", "translation": "Une rue très passante, animée." }, { "text": "De drukste straat van een stad.", "translation": "La rue la plus fréquentée d’une ville." } ], "glosses": [ "Agité, bruyant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drʏk\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "actif", "word": "actief" }, { "word": "levendig" }, { "word": "vief" }, { "word": "geanimeerd" }, { "word": "beweeglijk" }, { "word": "opgewekt" }, { "word": "kras" }, { "sense": "affairé", "word": "bezet" }, { "word": "bezig" }, { "word": "bedrijvig" }, { "sense": "agité", "word": "roerig" }, { "word": "lawaaierig" }, { "word": "onrustig" }, { "word": "opgejaagd" }, { "word": "rusteloos" } ], "word": "druk" } { "categories": [ "Lexique en polonais de l’imprimerie", "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "translation": "imprimeur", "word": "drukarz" }, { "translation": "imprimer", "word": "drukować" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Druck." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Impression, action d’imprimer." ] } ], "word": "druk" }
Download raw JSONL data for druk meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.